Pokud jde o rodičovství, je rozhodně rozdíl mezi tím, co říkáte a co se skutečně děje. Neboj se, neřekneme …
4. "Moje dítě začalo spát přes noc již"
Překlad: "Spal dva týdny. Pak začal klouzat a my jsme zpátky na druhou stranu …"
5. "Já skutečně objímám uměleckou kreativitu batole"
Překlad: "Každý, kdo ví, jak získat pastelovou barvu z bílé emulze?"
10. "Máma a já jsme teď mnohem blíž"
Překlad: "Možná si myslí, že má všechny odpovědi na starosti můj děti, jen jsem ji udržovala sladkou, takže se bude hlídat, když tu hubby a já půjdu na ten minibus, který jsme plánovali měsíce."
11. "Josh je skvělý jedlík - miluje zeleninu."
Překlad: "Jezdí všechno jídlo, jestli je zbytečně zasypáno kečupu z rajčat, a naštěstí na plátky hrášku a mrkve skryté v těstovinové omáčce nedělá."
Notebook a mít dobrý vzlyk, aniž by musel kompromitovat s druhou polovinou, která chce sledovat Transformátory.' />
Notebook a mít dobrý vzlyk, aniž by musel kompromitovat s druhou polovinou, která chce sledovat Transformátory.' />
12. "Ujistěte se, že moje dcera v televizi sleduje výukové programy."
Překlad: "CBeebies je záchranář, když potřebuji nějaké vysávání."
13. "Pokud se Olivia rozpadne, vždycky se jí podaří mluvit."
Překlad: "Není nic, co by taška s čokoládovými knoflíky nevyřešila."
14. "Já bych milovat aby vaše dvojčata přešla po mateřské škole, ale máme schůzku lékaře a týden po tom jsme na dovolené."
Překlad: "Vyhýbám se vám, protože vaše děti vždycky hrají vzpoura ve svém domě během hracích dnů a já nemohu čelit vyčištění."
15. "Ano, náš sexuální život post-dítě je do značné míry normální."
Překlad: "Už jsme jednou provedli sex a rozhodli jsme se, že je to až příliš vyčerpávající na to, co se nám podařilo 2am podávat. Měli bychom oba spíše mít ráno v posteli s dítětem."
Kterýkoli z nich je pravdivý? Dejte nám vědět v níže uvedeném komentářovém poli.